HARUKA先生の英会話レッスン☆
"Take JR Line and get off at Motomachi."
「JR線に乗って元町で降りてください。」
この場合、「電車に乗る」は"take"を使っていますが、"get on"もそう言えば乗り物に乗る時に使っていたような・・・と思い浮かべる方もいらっしゃるでしょうね。
確かに、【get on⇔get off、乗る⇔降りる】と使ってくれた方が、簡単で分かりやすい。
しかし、このtakeとget onは同じ「乗る」でも、少し意味合いが違います。
takeは移動手段としてそれを選んで乗る、という意味合いの場合に使うことが多いです。
例えば、電車ならJRを使うのか、阪神か、阪急か、またバスなのかタクシーなのか。
他方、get onは乗るという動作・行動そのものを表す場合に使うことが多いです。
対照的にget offも降りるという動作そのものを表す・・・ということになりますね。
完全にこの場合はこう!とは言えませんが、一応こういった判断基準で使われると、大きく外れることもないと思います。
今回は「JR線を選び、元町駅で降りる」という意味を表したかったので、takeを使いました。
色々な表現を知って、ぜひぜひ使ってみてください!!
☆POINT
take JR Line JR線に乗る
get off at Sannomiya 三ノ宮で降りる